Türkçe yazılmış özgün gastronomi ve şarap yayınlarından birini birlikte hayata geçirelim!


Hikâyemiz: Mizanplas’ın Doğuşu

Mizanplas 2015 yılında yayın hayatına başlayan ve gastronomi alanında içeriklere yer veren bir blog sitesi. 2025 yılıyla birlikte yeni bir macera atılıp Mizanplas’ı kitap formatında bir dergi olarak yayınlamaya başlıyoruz. Bazı dergiler, nelerin iyi satacağını en ince ayrıntısına kadar hesaplayan yayın kurulu toplantılarından, pazar araştırmalarından ya da spreadsheet’lerden doğar. Mizanplas ise bambaşka bir kaynaktan beslendi:

  • Japonya’nın dört bir yanına yapılan gastronomik seyahatlerden;

  • İspanya’da artık nelerin yenilip içildiğini unuttuğumuz 6 saat süren yemeklerden;

  • Rioja’daki López de Heredia’nın mahzenindeki, örümcek ağlarından şişeleri görmenin mümkün olmadığı ortamlarda yapılan hararetli tartışmalardan;

  • Bir suşi ustasının son dokunuşu büyük bir özenle yapması gibi sayısız tecrübeden…

Bu yönüyle Mizanplas bir tutkunun ürünü: Saygı duyduğumuz üreticilerin ve yemeğin büyük ustalarının tutkularının bizde uyandırdığı duyguların, yazılara aktarılmış hâli.

Mizanplas bir rehber değil. Size nerede ne yiyeceğinizi söylemek gibi bir derdimiz yok. Bir manifesto da değil.

Biz sadece, masadan kalkmadan bir sonraki yemeğini düşünmeye başlayanlar için, ne içtiğini değil, neden öyle bir tada sahip olduğunu merak edenler için varız. Gastronominin yalnızca Michelin yıldızlarından, şarap eğitimcilerinin jargonundan ve sofistike tadım notlarından ibaret olmadığını bilenler için… Bir yemeğin tarihi, kültürü ve insan hikâyelerini tek bir lokmada, bir yudumda nasıl bir araya getirdiğini hissedenler için.

Yemek için seyahat ediyor, keyif almak için içiyoruz ve bu tutkunun hikâyelerini paylaşıyoruz. Medyanın ürettiği klişelerden, “gizli cevherler”den, şişirilmiş trendlerden, reklam kokan içeriklerden uzak bir yayın olsun istiyoruz.

Sonuç: Mizanplas Türkçe dilinde yazılan, bağımsız, eğlenceli ve derinlikli bir şarap, yemek ve seyahat yayını! Aklımızda süreli bir yayın yok. Derginin her sayısını arzu ettiğimiz seviyeye ulaştığında yayınlayacağız.

Neden Mizanplas?

Türkçe gastronomi ve şarap yayıncılığında üç büyük eksiklik dikkat çekiyor:

- Bağımsızlık & Tarafsızlık

Mevcut yayınlar reklam/PR odaklı. Gerçekten dürüst ve objektif kaynak nadir.

- Derinlik & Kalite

Genellikle yüzeysel içerikler var. Mizanplas, araştırmaya dayalı ve kültürel derinlik sunuyor.

- Eğlenceli & Erişilebilir Anlatım

Şarap ve gastronomi çoğu zaman ya fazla teknik ya da sıradanlaşıyor. Mizanplas, mizahı ve deneyim odaklı diliyle fark yaratıyor.

Misyon & Amaç

  • Şarabı ve gastronomiyi teknik jargonlara boğmadan, deneyim odaklı anlatmak;

  • Puanları değil, insanların yaşadığı deneyimleri, duyguları ve hikâyeleri ön plana çıkarmak;

  • PR’dan bağımsız ve reklamdan arınmış bir yayın yaratmak; okur desteğiyle ayakta duran, tarafsız görüş ve yorumlar sunan bir mecra haline gelmek;

  • Dünyadaki ilginç gastronomi hikâyelerini Türkçe aktarmak: Sadece restoran incelemeleri değil, gastronomi ve şarap kültürünün tarihi, sosyolojisi ve hikâyelerini anlatmak;

  • Okurun merakını ve kültürel bilgisini derinleştirmek: “Nerede yemek yemeli?” yerine, “Neden böyle bir mutfak kültürü var?” sorusunu yanıtlayan, düşündüren içerikler üretmek.

Mevcut Durum & Hedefler

İlk Sayı Yayına Hazır

Metinler, röportajlar ve araştırmalar tamamlandı. Japonya, İspanya, Fransa ve Türkiye’den kapsamlı şarap ve gastronomi yazıları bu sayıda yer alacak.

Deneyim Odaklı İçerik

Masabaşı yazılardan uzak, yerinde deneyim ve röportajlarla oluşturulan bölümler.

Bağımsız & Özgür Finansman Modeli

Reklam ve PR gelirlerine sırtımızı dayamak istemiyor, okurların doğrudan desteğiyle var olmak istiyoruz.

Genişletilmiş Hedefler (Stretch Goals)

Daha Fazla Sayfa, Daha Fazla İçerik

İlk sayıda sayfa sayısını artırma imkânı.

Özel Kapak ve Kaliteli Baskı Malzemeleri

Matbaa ve tasarım maliyetlerini artırarak koleksiyonluk bir ürün çıkarmak.

Saha Araştırmaları & Üretici Ziyaretleri

Daha fazla seyahat ederek yeni üreticiler ve restoranları keşfetmek.

Dijital Mecrayı Geliştirme

Dijital platformları daha profesyonel hale getirerek okur deneyimini artırmak.

Dijital Ek İçerikler

Sadece destekçilere özel interaktif makaleler, video içerikleri ve online etkinlikler.

İlk Sayı & Format

Numaralı Yayın

Düzenli periyoda bağlı olmayan, her sayı tamamlandığında yayımlanan bir dergi.

İlk Sayı

110–120 sayfa arasında, koleksiyonluk kalitede.

Yazı Bölümleri

Röportajlar, seyahat notları, şarap incelemeleri, restoran hikâyeleri ve gastronominin kültürel yönlerine değinen makaleler.

Özel Tasarım & Fotoğraf

Tokyolu tasarımcı Mehmet Çiftçi’nin illüstrasyonları ve sahada çekilmiş fotoğraflar.

Kurucular & Temel Ekibimiz

Besim HatinogluKurucu Editör

Hukukçu ancak uzun yıllardır gastronomi ve şarap alanında içerik üretiyor. Fransa, İspanya, İtalya ve Japonya’daki en iyi restoran ve üreticileri yerinde ziyaret etti. Daha önce Gastromondiale ve Gastronomy Unbound gibi bağımsız yayınlarda editörlük yaptı.

Gökhan AtılganKurucu Editör

Şarap tutkunu. New York’taki üst düzey bir finans kuruluşundaki 25 yıllık deneyimini, Mizanplas’ın finansal sürdürülebilirliği ve stratejik yönetimine aktarıyor. Uzun zamandır şarap ve gastronomi tutkusu olan Gökhan, küresel perspektifiyle derginin bağımsız ve güçlü konumlanmasına katkı sağlıyor.

Mehmet ÇiftçiKreatif Editör

Tokyo merkezli kreatif direktör, grafik tasarımcı ve illüstratör. Ankara Üniversitesi Japon Dili ve Edebiyatı, ardından Tokyo Üniversitesi’nde bilişsel dilbilim eğitimi aldı. Mizanplas’ın görsel dünyası ve koleksiyon niteliğindeki tasarım çizgisi ondan soruluyor.

Bütçe & Kullanım Planı

Temel Finansman Hedefi

Toplam Hedef: ₺ / £ / € [Kesin rakam belirlenecek].

Maliyet Dağılımı (Örnek %):

Baskı & Üretim: %40

Lojistik & Dağıtım: %25

Yazarlar & Fotoğrafçılar: %15

Platform & Ödeme İşlem Ücretleri: %10

Pazarlama & Reklam: %10

Platform & İşlem Ücretleri

Crowdfunding platformu ~Ekstra paket maliyeti

Ödeme işlemcileri (Stripe / PayPal) ~%3 ek kesinti

Hedef belirlerken bu oranları da dikkate alıyoruz.

Stretch Goals

İlk Stretch Goal: Dergi için daha kaliteli baskı malzemesi.

İkinci Stretch Goal: Yeni yazarlar ve uluslararası konuk içerikler eklemek, dijital ekstralar hazırlamak.

Üçüncü Stretch Goal: Küresel dağıtım, koleksiyonluk özel kapaklar ve Mizanplas etkinlikleri (Londra & İstanbul).

Sosyal Medya & Son Çağrı

Sosyal Medya Hesapları

Instagram: @mizanplas

X (Twitter): @mizanplasmag

Kampanya Hashtag’leri

#Mizanplas

#ŞarapveGastronomi

#BağımsızYayıncılık

#WineCommunityTR

Kampanya Özel: #MizanplasDestekle

Son Söz

Mizanplas, Türkçe dilinde şarap ve gastronomi alanına yeni bir soluk getirmeyi hedefleyen; bağımsız, özgün ve deneyim odaklı bir yayın. Okuyucularının desteğiyle sürdürülebilir hale gelecek ve sansürsüz, özgür içerikler üretecek.

Bu yolculukta bize katılarak, derginin ilk sayısına sahip olabilir, hatta isminizi sayfalara yazdırabilir, özel gastronomi deneyimlerine katılabilir ve Mizanplas’ın koleksiyonluk bir yayın olarak doğuşuna tanık olabilirsiniz.

Teşekkürler ve Şerefe!

#MizanplasDestekle #BağımsızYayıncılık #WineCommunityTR

Temel Destek: İlk Sayıyı İlk Sen Oku!
£5.00

Nedir?

Derginin ilk sayısını, herkesten önce, doğrudan size ulaştırıyoruz.

Detaylar:

Bir nevi “ilk okuyucu” ayrıcalığı: Hem dergiyi herkesten önce elinize alıyorsunuz hem de Mizanplas ailesine erkenden katılmış oluyorsunuz!

Dergi + Özel Tasarlanmış Sınırlı Sayıda Poster
£40.00

Nedir?

İlk sayıyla birlikte kreatif editörümüz Mehmet Çiftçi tarafından özel olarak tasarlanan ve sınırlı sayıda üretilen poster. Üst düzey baskı ve kağıt kalitesinde.

Detaylar:

  • Dergi ile birlikte veya ayrı gönderilir.

  • Mutfağınıza, evinize, hatta belki bir restoranın duvarına asabileceğiniz koleksiyonluk bir parça.

Destek Ol, İlk Sayıdaki Adın Yayınlansın!
£50.00

Nedir?

Üst seviye destekçilerimizin ismi veya tercih ettikleri lakap, derginin ilk sayısında teşekkürler bölümünde yer alacak.

Detaylar:

  • İster gerçek adınızı, ister seçtiğiniz eğlenceli bir takma adı yazabiliriz.

  • Yıllar sonra “Ben o ilk sayıda vardım!” deme ayrıcalığı.